File Name: stress and intonation patterns in english .zip
In linguistics , and particularly phonology , stress or accent is the relative emphasis or prominence given to a certain syllable in a word or to a certain word in a phrase or sentence. That emphasis is typically caused by such properties as increased loudness and vowel length , full articulation of the vowel , and changes in tone. For example, when emphasis is produced through pitch alone, it is called pitch accent , and when produced through length alone, it is called quantitative accent.
A comparative analysis of intonation between Spanish and English speakers in tag questions, wh-questions, inverted questions, and repetition questions. The aim of this study was to determine the differences and similarities in intonation when producing tag questions, wh-questions, inverted questions, and repetition questions among native English speakers and ESL Spanish speakers. These differences were measured and analyzed with a computer program called Praat, and the pitch, the intensity and the intonation contour were the focus of the study. The results have shown significant differences, as well as similarities between these two languages in some questions. The implication of this study is that the obtained data can help teachers and students to identify the problems that ESL Spanish speakers can have when learning English as a L2, especially with regards to intonation. Keywords: Spanish intonation; English intonation; pronunciation; pitch; intensity. The purpose of the study is to compare the intonation in acts of speech and interrogative sentences between native English speakers and Spanish speakers speaking English as their second language, to predict possible problems in communication on account of their intonation.
Stress is a vital part of both speaking and listening in stress timed languages. As English is a stress timed language, we have to take the stress in consideration while examining it. The stress can occur on both syllables in a word and words in a sentence. So we can divide stress as word stress and sentence stress. I will focus on a type of sentence stress which is called contrastive stress in this paper because this aspect of the language can cause problems for learners in both their speaking and perhaps more importantly listening. This paper attempts to explain what contrastive stress is, how this type of stress occurs and shifts in sentences, how it changes the meaning in spoken English, and it consists suggestions for English language teachers how to teach contrastive stress to their students with exercises. If you want to sound more natural English when you speak, you should learn how stress affects the meaning of the sentence.
They are making an intonation mistake. Intonation and stress mistakes are common, particularly when we have students who come from countries whose language is not stressed like English. Simply go over the common rules and characteristics of English pronunciation and give them plenty of exercises to practice stress and intonation. Here are some to get you started! Placing stress on the wrong syllable is a pretty common pronunciation mistake among ESL students. Try giving them this exercise. Prepare a chart as a hand out or make one on the board depending on whether you want to work with your students individually or as a group.
Stress And Intonation in English—Contrastive Stress
In linguistics , intonation is variation in spoken pitch when used, not for distinguishing words as sememes a concept known as tone , but, rather, for a range of other functions such as indicating the attitudes and emotions of the speaker, signalling the difference between statements and questions, and between different types of questions, focusing attention on important elements of the spoken message and also helping to regulate conversational interaction. The term tone is used by some British writers in their descriptions of intonation but to refer to the pitch movement found on the nucleus or tonic syllable in an intonation unit. Although intonation is primarily a matter of pitch variation, it is important to be aware that functions attributed to intonation such as the expression of attitudes and emotions, or highlighting aspects of grammatical structure, almost always involve concomitant variation in other prosodic features. David Crystal for example says that "intonation is not a single system of contours and levels, but the product of the interaction of features from different prosodic systems — tone , pitch-range , loudness , rhythmicality and tempo in particular. Most transcription conventions have been devised for describing one particular accent or language, and the specific conventions therefore need to be explained in the context of what is being described.
In my opinion, speaking with clear stress and expressive intonation will help native speakers understand you better. Even if you recognize that stress and intonation are important , you may feel confused about why they matter, what they communicate, or how to get started changing the way you use your voice. In this article and video, I want to clarify five myths about intonation that I often receive questions about. This video will be more of an exploration of how stress and intonation relate to communication , rather than a step-by-step tutorial. If you want more guidance on how to actually use stress and intonation, be sure to c heck out all the links to my related articles and videos. Stress and intonation are key elements of prosody , or the characteristics of speech beyond words that affect how information is communicated and understood. When we stress content words , or emphasize the important words of a sentence by making one syllable longer, louder and higher in pitch, we create the rhythm and melody of English.
Stress and intonation
What I mean is that your intonation and pitch should fluctuate go up and down. There should be a rhythm to English sentences. However, when you pronounce every bit of a word and sentence with the same pitch, volume and length, it might make it difficult for native speakers to understand you.
Два часа. Три. Она перевела взгляд на пустую шифровалку. Скорее бы просигналил ее терминал. Но тот молчал.
Беккер задумался: Я бы хотел, чтобы ты как следует вымыл голову, научился говорить по-человечески и нашел себе работу. Но решил, что хочет от этого парня слишком многого. - Мне нужна кое-какая информация, - сказал. - Проваливал бы ты отсюда. - Я ищу одного человека.
Сьюзан задумалась над этими словами. Информация, которую он выдал… Она резко подняла голову. Возможно ли. Информация, которую он выдал. Если Стратмор получил от Следопыта информацию, значит, тот работал.